Author: Ötvös Németh Edit

  • Szeress ma!

    Szeress ma lágyan, szelíden,
    Ringass karodban Kedvesem!
    Érzéki csókod lobbantsa lángom,
    Vágyadat százszor meghálálom!
    Suttogj fülembe édes szavakat,
    Ujjad borzolja selymes hajamat!
    Szeress ma szépen Kedvesem,
    Ringass válladon szerelmesen!
    Leheleted bőrömön játsszon,
    Legyen ma szép, mint egy álom!
    Szeress gyöngéden, érzékien,
    Ringass öledben Kedvesem!
    Németh Anikó Ködmadár

  • az álomban

    hamutartó volt a világ tele elnyomott
    csikkel Isten kétségbeesetten
    próbálta a dekkeket újragyújtani
    olyan volt az arca mint azoknak akik
    beleőrültek abba hogy képtelenek
    feladni olyan volt az arca mint az orvosé
    aki órákig végzi még a szívmasszázst
    pedig már az első percben is
    tudta hogy a fiú halott
    Sági Ferenc

  • Férges

    14
    Fedél Nélkül – Hajléktalanok lapja
    A televízió képernyőjének fénye ott villódzott a tisztára
    törölt kristálygömbön, amely magába fogadta és összegyűj-
    tötte a fénynyalábokat, s elkezdett növekedni. Mellette a két
    balerina egészen a vitrin hátfaláig hátrált és felkészült a ha-
    lálra. A kristálygömb növekedése azonban megállt, ellenben
    a tengelye körül lassan forogni kezdett, majd egyre gyorsult
    a forgása. Búgócsiga sebességre kapcsolt, amint a közepén
    megjelent a halvány női alak és beszélni kezdett.
    Márikám, érted jöttem. Megszületett az első lányükuno-
    kád, ezért velem kell jönnöd. Ha meglátnád a csecsemőt, ak-
    kor megtörne a hagyomány, és családunk elveszítené a jöven-
    dőmondás képességét.
    Nagyot dörrent az ég, felhasadtak a felhők és sűrű jégeső
    zúdult a földre.
    Mári néni felkelt, csukott szemmel, szája sarkában boldog
    mosollyal elindult a vitrinhez. Teste lépésről lépésre zsugo-
    rodott és mire odaért, akkora lett, hogy belefért a kristály-
    gömbbe.
    Másnap reggel meglátogatta az unokaveje, hogy értesítse
    Sára nevű ükunokájának megszületéséről. A pincétől a pad-
    lásig kereste Mári nénit, ám sehol sem lelte.
    A vitrin továbbra is zárva volt. A táncosnők visszaállhattak
    a helyükre, mert eltűnt a kristálygömb.
    Sára nyakán, a haja tövében, az alig látható, apró, szív alakú
    anyajegyet eddig még az édesanyja sem fedezte fel.
    ÖTVÖS-NÉMETH EDIT:
    FÉRGES
    A szőke, dupla copfos felszállt a vonatra a Déli pályaudva-
    ron. Volt még ideje az indulásig, gondolta, jobb helye lesz a
    kupéban,

  • Érzelem

    Tiszta szívből kívánom, álmaink teljesüljenek.
    Bármit kérsz esküszöm, mindent megteszek.
    Lehozom érted a hulló csillagot,
    elfordulni tőled én soha nem fogok!
    Te vagy nekem a napsugár,
    a bíborszínű álom, s nézem a mosolyod
    amit örökké csodálok.
    Nem mondom én, hogy sokat nyújtok neked,
    de amim van, mindent odaadok érted.
    A lelkem világát, amely lassan elhalványul
    te neked adom,
    mert lelked szeretettől lángol.
    Imádlak én, mert az éj leszáll,
    örök mécses égjen mi kettőnk világán.
    Imádlak téged a lelkem lábaid előtt hever,
    amit megtehetek a mindenható előtt,
    esküszöm így lesz. Én, mint
    satnya száradó kóró,
    míg fel tudom emelni a hangom,
    addig a boldogságot adom.
    Nem számít, velem mi történik
    csak te légy az élet szirma,
    ami örökké nyílik,
    bárcsak tudnék neked
    örök életet adni,
    nyíló virágként
    örömteli életet nyújtani.
    Szuna István

  • A Nap Nyugta

    12
    Fedél Nélkül – Hajléktalanok lapja
    SZÉPPRÓZA
    GELLÉRT ANDRÁS:
    DR. WOODY RETKE
    A
    z idei orvosi Nobel-díjat dr. Woody Redke, ma-
    gyar származású fogorvos kapja – adta hírül a
    Reuters hírügynökség. A közlemény emlékez-
    tet arra, hogy dr. Redke a 2010-ben kezdődött
    magyar kivándorlási hullám elején költözött
    Mindenhol-Vörös Orsi néven Nagy-Britanniába, ahol azonnal
    kutatói állást kapott az Emberi Fogak és Implantátumok Tudo-
    mányos Világszervezete brightoni székhelyén. Akkor vette fel a
    jobban megjegyezhető Woody Redke nevet.
    A fiatal doktornő az állati csontrekonstrukciós mecha-
    nizmus emberi alkalmazásával foglalkozott. Három évnyi
    kutatómunka után sikerült cápafogcsírákat emberi állka-
    pocsba ültetnie, így hamarosan elérte, hogy a korábban
    súlyos fogveszteségtől szenvedő (fogatlan) betegeinél fog-
    burjánzás indult el. A brightoni intézet hivatalos doku-
    mentációja szerint a korábbi 32 fog helyett olykor 75-80,
    sőt egyes esetekben 100-134 tűhegyű, pengeéles új fog nőtt
    ki a fogágyból.
    Woody Redke azonban mégsem emiatt érdemelte ki a
    magas kitüntetést. A Nobel-díjhoz vezető út első állomá-
    sának bizonyosan az tekinthető, amikor egy félrediagnosz-
    tizált beteget elküldtek a magánrendelőből azzal, hogy a
    fogai épek és egészségesek, az akut gyulladást pedig elin-
    tézték egy fogtisztítással. Így jutott el végül a fájdalmaktól
    gyötört, életunt férfi dr. Redke székébe. A doktornő azon-
    nal felismerte, a gyökérkezelés elkerülhetetlen.
    A beavatkozás végére a korábban morózus, humortal

  • A Háborúnak Vége

    15
    Fedél Nélkül – Hajléktalanok lapja
    KÖNYVAJÁNLÓ
    DOUGLAS STUART:
    SHUGGIE BAIN
    G
    lasgow-nak leáldozott: a bányák és gyárak bezár-
    tak, az iparváros munka nélkül maradt. Shuggie
    Bain a 80-as évek Skóciájának kegyetlen, feszült-
    ségekkel terhelt világába születik, a külvárosok
    és a bányásztelepek tehetetlenséggel, durvaság-
    gal és alkoholizmussal teli valóságába.
    Douglas Stuart önéletrajzi regénye keresetlen szavakkal,
    kérlelhetetlen pontossággal és rengeteg szeretettel kíséri végig
    Shuggie életét a kamaszkor végéig. A kiközösített, meleg kisfiú
    és a büszke, törékeny alkoholista anya kálváriája felejthetetlen
    tisztelgés egy magára hagyott város és egy derékba tört élet mél-
    tósága előtt.
    „Nem lehetett hasznát venni a matekleckénél, és bizonyos napokon
    az ember inkább éhen halt, mint hogy megegye a főztjét, de ahogy
    Shuggie ránézett, megértette, hogy az anyja miben különleges: a
    sminkjével meg a frizurájával mindennap kimászik a sírjából, és ma-
    gasba emeli a fejét. Amikor megszégyenítette magát az ivással, másnap
    fölkelt, felvette legszebb kabátját, és szembenézett a világgal. Amikor
    üres volt a hasa, és a gyerekei éhesek voltak, megfésülködött, és elérte,
    hogy a világ az ellenkezőjét gondolja.”
    „Douglas Stuart olyasmit adott Glasgow-nak, mint James Joyce
    Dublinnak. Minden városnak szüksége van egy olyan könyvre, mint
    a Shuggie Bain. A leírások annyira valószerűek, hogy szinte megcsap-
    ja az olvasót a kocsmafüst és a sült krumpli zsírszaga, hallja a helyi
    nyelv dallamát. Stuart

  • a harmadik fiú

    szitává lyuggatták agyam
    mindenféle külső ingerek
    bent csiszolatlan zaj szólt
    fúrószár tépte szürke pikkelyek
    puhán siklott a cipő
    nem zörgött a védőfólia
    steril ország fogadott
    én voltam apámnak
    harmadik fia
    ezerszemű monitor figyelt
    kába lettem aki nem toporog
    fesztelen lett a képátvitel
    távolodott tegnapi mosolyod
    lassacskán kitisztult minden
    átpördült az óramutató
    megszültek a várandós percek
    maradtam apámnak
    harmadik fia
    a folyosón kávészagú csöndben
    csővázon lógott egy kabát
    levedletten
    egy régi ember bőre
    Ötvös Németh Edit

  • Vasárnapi ebéd

    A történet egy asszony vasárnapi öngyilkossági gondolatán keresztül vizsgálja a családi szerepeket és a reménytelenséget.

  • békés belső

    Finoman elhallgatott, intim líra a csendre, a közelségre és az akarat átadására építve.

  • Kavarodott

    talán jobb lesz talán áspis
    gyöngyöt szül a kalamáris
    tetkót rajzol alkaromra
    nem hétköznap alkalomra

    nem találom az eszemet
    megittam a faecetet
    kimarta a sav a gyomrom
    ez lett végül az én poklom